Automatisez vos traductions avec AT-RTS
Indépendamment de l'endroit où vos données sont hébergées, AT-RTS est une solution automatisée qui vous permet de traduire de manière efficace le contenu de votre CMS, application, logiciel GED, PIM et autres plateformes, via une API à distance.
Flux de travail d'AT-RTS
Le flux de travail se veut extrêmement simple et flexible. En effet, il permet à tout utilisateur de transmettre, traduire et recevoir du contenu depuis son CMS en un temps record, tout en contrôlant le processus de traduction du début jusqu'à la fin.
-
1Envoi du contenu
Le contenu à traduire est envoyé automatiquement de votre CMS à nos traducteurs via l'API, lançant ainsi le processus de traduction sans intervention manuelle, ce qui accélère le temps de réponse et réduit la charge administrative.
-
2Traduction du contenu
Le contenu est reçu par nos traducteurs, qui utilisent des outils avancés et des procédures automatisées de qualité pour assurer une traduction précise, adaptée au contexte et à votre public cible.
-
3Révision et qualité
Une fois traduit, le contenu passe par un contrôle rigoureux de qualité pour s'assurer qu'il répond aux normes linguistiques et techniques requises, qu'il ne comporte pas d'erreurs et que la traduction est cohérente et précise.
-
4Remise de la traduction
Une fois achevée, la traduction est renvoyée à votre CMS via la même connexion et sera intégrée automatiquement à votre système. Ainsi, le contenu est prêt à être utilisé immédiatement sans aucune étape supplémentaire.
Vous avez des questions à propos d'AT-RTS ?
-
Qu'est-ce qu'AT-RTS ?
AT-RTS est une solution qui permet la traduction de contenu directement depuis votre CMS via une API à distance.
-
Comment AT-RTS se connecte-t-il à mon CMS ?
Votre développeur créera un point de connexion au CMS et nous fournirons l'API permettant d'intégrer les différents systèmes.
-
Quels sont les formats de fichiers compatibles avec AT-RTS ?
AT-RTS est compatible avec plusieurs formats de fichiers, dont HTML, JSON, PROPERTIES, TXT, Word et PowerPoint.
-
La connexion entre mon CMS et AT-RTS est-elle sûre ?
Oui, AT-RTS utilise une connexion sécurisée end-to-end avec une plateforme de gestion multilingue et des processus automatisés de qualité.
-
Comment AT-RTS aide-t-il à réduire les erreurs ?
En automatisant l'envoi et la réception des fichiers, AT-RTS élimine le besoin de manipulation manuelle, réduisant ainsi considérablement les erreurs humaines.
-
Puis-je traduire du contenu en plusieurs langues simultanément ?
Oui, AT-RTS permet d'ajouter et de gérer plusieurs langues rapidement et facilement.
-
Comment AT-RTS réduit-il le time-to-market de mon contenu ?
L'automatisation du processus de traduction réduit considérablement le temps qu'il faut pour obtenir un contenu traduit et prêt à être utilisé, ce qui accélère son lancement sur le marché.
-
Cela permet-il de réduire les coûts ?En optimisant le processus de traduction et en l'automatisant, AT-RTS réduit de manière significative les coûts liés à la gestion et à la réalisation des traductions.