FAQ
-
¿Qué es ATLS?
ATLS es una empresa de traducción y tecnología que ofrece servicios de traducción profesional a empresas.
-
¿Por qué elegir ATLS?
Hay muchas razones para elegir ATLS. Aquí hay algunas de ellas:
- Traductores nativos y especializados: nuestro equipo de traductores está formado por profesionales nativos y especializados en una amplia gama de idiomas y sectores.
- Servicios de alta calidad: disponemos de la ISO 17100:2015 sobre traducción de servicios y la ISO 9001:2015 sobre gestión de la calidad.
- Precios competitivos: ofrecemos precios competitivos y de mercado, que pueden flexibilizarse por volumen.
- Atención al cliente excepcional: nos enorgullecemos de ofrecer una atención al cliente impecable.
- Tecnología lingüística: tecnología propia para agilizar los procesos de traducción de nuestros clientes.
- Marketing digital internacional: posicionamiento SEO y estrategia de marketing para ayudar a nuestros clientes en su proceso de internacionalización.
-
¿Qué servicios de traducción ofrece ATLS?
Gestionamos y traducimos los contenidos de grandes empresas del IBEX35, siendo una empresa que no solo ofrece traducción, sino también tecnología propia que permite a nuestros clientes automatizar el proceso de traducción y acciones de marketing a nivel internacional (SEO/SEM), copywriting, transcreación, consultoría digital. De esta forma, nuestros clientes se centran solo en generar contenidos de calidad en un solo idioma de origen.
-
¿Qué idiomas traduce ATLS?
Traducimos a y desde más de 100 idiomas. Algunos de los idiomas más populares que traducimos son:
- Inglés
- Español
- Francés
- Alemán
- Chino
- Japonés
- Italiano
- Portugués
- Ruso
- Árabe
-
¿Cómo puedo obtener un presupuesto para un servicio de traducción?
Para obtener un presupuesto para un servicio de traducción, puede rellenar nuestro formulario de solicitud de presupuesto en nuestro sitio web o ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico o teléfono.
-
¿Cuánto tiempo tarda ATLS en traducir un documento?
El tiempo de traducción depende del volumen de palabras del documento, la complejidad del texto y el número de idiomas a los que se va a traducir. Sin embargo, normalmente podemos traducir un documento de 10.000 palabras en un plazo de 5 días hábiles.