ATLS texture

Success story: Cecabank

With offices in London, Lisbon, Frankfurt and Paris, Cecabank needed a new website that reflected its value proposition and that was accessible for its extensive international customer network.

    [utm_campaign_i][/utm_campaign_i]
    [utm_source_i][/utm_source_i]
    [utm_medium_i][/utm_medium_i]
    [utm_term_i][/utm_term_i]
    [utm_content_i][/utm_content_i]
    [gclid_i][/gclid_i]

    2
    ATLS software
    +15%
    of organic growth
    +3
    translated languages
    WHO IS THE CUSTOMER?

    Cecabank is a B2B financial services wholesaler in Spain, offering treasury, custody, payments and digital solutions to financial corporations.

    Challenges and objectives

    We use our technology to improve translation

    Cecabank faced three major challenges with its new website. The first was multilingual content management, as the website should be translated into English for an international audience, ensuring smooth and clear navigation.

    In addition, secure migration of translation and hosting systems to internal servers was required, complying with strict security standards.
    Finally, there was a fixed date for the launch, which limited the time available for the implementation of technological solutions.

    • Efficient translation into English
    • Secure server migration
    • Improving website usability
    • Improving time to market

    Languages available on the site

    These solutions were applied to the following language pairs

    • SPA
    • CAT
    • GLG
    • EUS
    • ENG
    • GER
    • FRA
    • ITA
    • AME
    • POR

    However, translation is much more than just matching languages...

    The launch of Cecabank's new website was a resounding success, achieving all the objectives set out from the beginning of the project.

    In terms of improved usability, the new platform is much more intuitive and easier to navigate, which has optimised the user experience for its international customers and partners.

    In addition, efficient automation of the translation process has enabled Cecabank to manage its multilingual content quickly and easily, saving valuable time and resources.

    Another major achievement was guaranteed security. All translation systems were securely migrated to Cecabank's internal servers.

    This enabled the bank to meet its strict security requirements, maintaining full control over its infrastructure.

    These results ensure that Cecabank continues to offer a quality service at an international level.

    PABLO ALONSO
    Project managed by Pablo Alonso
    The AT-HUB platform has transformed our translation management, enabling us to centralise and automate processes efficiently. The accuracy and quality of translations have improved considerably, thanks to the use of our neural translation system and professional monitoring. Plus, the creation of client-specific style guides and glossaries guarantees linguistic consistency. This implementation has resulted in significant reductions in costs and delivery times, facilitating the expansion of our high-quality multilingual service into diverse regions.