ATLS texture

Success story: Porcelanosa

With a presence in more than 134 countries and 1,082 points of sale, PORCELANOSA needed an efficient solution to manage its translation needs and keep its multilingual blog automatically updated.

    [utm_campaign_i][/utm_campaign_i]
    [utm_source_i][/utm_source_i]
    [utm_medium_i][/utm_medium_i]
    [utm_term_i][/utm_term_i]
    [utm_content_i][/utm_content_i]
    [gclid_i][/gclid_i]

    2
    ATLS software
    +19.5%
    growth in keywords
    +13
    translated languages
    WHO IS THE CUSTOMER?

    The leading Spanish business group in the manufacture and marketing of flooring, ceramic wall and floor tiles, ventilated façade systems, kitchen furniture, sanitary ware and installation solutions.

    Challenges and objectives

    We use our technology to improve translation

    PORCELANOSA faced several challenges in managing its multilingual content. With a considerable volume of posts for their blog, they needed to translate into multiple languages without overloading their team with inefficient manual processes. In addition, different departments required constant translations, making a tool that centralised the workflow, optimised costs and ensured budget control efficiently and without margin for error essential. Finally, the continuous flow of emails to manage translations slowed down the operation, affecting the team's efficiency.

    • Automate translation processes
    • Exchange emails
    • Improved SEO
    • Save time

    Languages available on the site

    These solutions were applied to the following language pairs

    • SPA
    • CAT
    • GLG
    • EUS
    • ENG
    • GER
    • ITA
    • FRA
    • AME
    • POR
    • ZHO
    • RUS
    • NLD

    However, translation is much more than just matching languages...

    Process automation was key to optimising the company's resources.

    By implementing advanced technological solutions, the team was able to focus on its core functions, eliminating the need to manage translations manually. The AT-HUB was a key tool for improving operational efficiency. Through this platform, the company was able to control translation costs more accurately and streamline order management, which reduced turnaround times.

    In addition, with the AT Website Translator, the blog content was automatically updated in several languages. This solution allowed the company to avoid the tedious process of uploading content manually for each language.

    Thanks to these innovations, PORCELANOSA has achieved greater efficiency in its internal operations and a direct impact on its digital marketing strategy. Growth in international markets was remarkable, becoming a leader in its sector in strategic countries. Automation not only improved productivity, but also enabled them to focus on growth and global expansion.

    MIQUEL TORRADEFLOT
    Project managed by Miquel Torradeflot
    The implementation of AT-HUB and AT-WST was a true turning point for PORCELANOSA. With AT-HUB, we managed to automate and optimise translation management, enabling us to reduce times and costs considerably. This freed the team from manual tasks, allowing them to focus on what they know best how to do. At the same time, the AT Website Translator facilitated the updating of content in several languages, improving SEO and visibility in key markets such as the United States and France.