ATLS texture

Infoport vs. interpretació simultània tradicional: quina és la millor opció?

KAREN ALIAGA
escrit per Karen Aliaga
Temps de lectura Temps de lectura 9 minuts

En l'àmbit de la interpretació, la tecnologia ha transformat per complet la manera com es duen a terme les traduccions orals en temps real, i ha facilitat la comunicació multilingüe en entorns cada vegada més diversos i exigents.

Gràcies a aquesta evolució, avui dia tenim diferents solucions adaptades a tota mena d'esdeveniments i necessitats. Dues de les opcions més utilitzades són Infoport, un sistema portàtil i flexible, i l'equip tècnic tradicional d'interpretació simultània, reconegut per la precisió i qualitat en esdeveniments de gran envergadura.

Encara que ambdós sistemes comparteixen el mateix objectiu —permetre que els participants comprenguin un discurs en el seu idioma de manera immediata —, les diferències pel que fa a infraestructura, cost, logística i experiència de l'usuari són significatives.

Per això, és fonamental entendre com funciona cada un i en quins contextos resulta més adequat, per prendre la millor decisió segons el tipus d'esdeveniment, el nombre d'assistents, l'entorn i el pressupost disponible.

Què és Infoport i com funciona?

Infoport és un sistema d'interpretació simultània portàtil i sense fil, especialment dissenyat per facilitar la comunicació multilingüe en situacions en què la mobilitat, la rapidesa d'instal·lació i la simplicitat tècnica són prioritàries.

Aquest sistema està compost per un transmissor sense fil que utilitza l'intèrpret per emetre la traducció en temps real, i per receptors individuals que porten els assistents, que escolten la interpretació a través d'auriculars.

A diferència dels sistemes tradicionals, Infoport no necessita cabines insonoritzades ni consoles tècniques. El seu funcionament senzill i eficient el converteix en una opció ideal per a visites guiades, auditories, inspeccions, formacions in situ o petites reunions. Els participants poden desplaçar-se lliurement per l'espai sense perdre el fil del discurs.

A més, la lleugeresa, autonomia i facilitat d'ús permeten que el sistema estigui operatiu en qüestió de minuts, sense necessitat de personal tècnic especialitzat. En definitiva, Infoport és una solució pràctica, funcional i rendible per a esdeveniments amb pocs assistents que necessiten una interpretació clara i sense complicacions tècniques.

Avantatges d'Infoport:

Mobilitat i flexibilitat: ideal per a visites guiades, auditories, formacions in situ i reunions de feina.
Muntatge ràpid: no necessita instal·lació ni personal tècnic especialitzat.
Cost més assequible: evita la necessitat de llogar equips voluminosos o cabines insonoritzades.
Facilita la interacció: permet als participants desplaçar-se sense perdre la traducció.
Ús en entorns dinàmics: perfecte per a situacions en què els participants necessiten desplaçar-se durant l'esdeveniment, perquè manté sempre una recepció clara de la interpretació.

Com funciona la interpretació simultània tradicional?

La interpretació simultània tradicional és el sistema més utilitzat en esdeveniments de gran escala, com ara congressos, conferències internacionals o reunions institucionals. Aquest model es basa en un conjunt d'elements tècnics i humans que garanteixen una comunicació precisa, fluida i d'alta qualitat en temps real.

El procés es duu a terme en cabines insonoritzades, on els intèrprets professionals treballen amb micròfons, consoles d'interpretació i auriculars, aïllats del soroll exterior per poder concentrar-se plenament en el discurs original. Mentre l'orador parla, els intèrprets tradueixen de forma simultània a l'idioma requerit, amb una diferència de tot just uns segons.

La interpretació es transmet al públic a través d'un sistema de receptors sense fil i auriculars individuals que permeten a cada assistent seguir el contingut de l'esdeveniment en el seu propi idioma, sense interrupcions ni interferències. Aquest sistema està dissenyat per oferir la màxima qualitat sonora, precisió terminològica i fiabilitat, fins i tot en contextos multilingües i amb un gran nombre de participants.

Gràcies a la capacitat per gestionar diversos idiomes al mateix temps i l'alt nivell de professionalització, aquest tipus d'interpretació és l'opció favorita en entorns que necessiten rigor, protocol i excel·lència comunicativa.

Avantatges del sistema tradicional:

🔹 Màxima qualitat de so: la insonorització permet que els intèrprets treballin sense distraccions externes.
🔹 Ideal per a esdeveniments amb múltiples idiomes: congressos, conferències internacionals i reunions diplomàtiques necessiten aquest sistema.
🔹 Més comoditat per als intèrprets: un entorn ergonòmic ajuda a mantenir la concentració durant llargues sessions.
🔹 Permet una traducció més precisa: en minimitzar el soroll extern, els intèrprets poden enfocar-se a oferir una interpretació fluida i exacta.
🔹 Capacitat d'escalabilitat: pot adaptar-se a esdeveniments amb centenars o milers d'assistents sense pèrdua de qualitat.

Diferències entre Infoport i la interpretació simultània

A l'hora de triar entre Infoport i la interpretació simultània tradicional, és fonamental valorar una sèrie de factors que marcaran la diferència en l'experiència comunicativa de l'esdeveniment. A continuació, es detallen els aspectes més rellevants que convé tenir en compte:

Mida i tipus d'esdeveniment

Infoport és l'opció més adequada per a grups reduïts, reunions dinàmiques o esdeveniments que necessiten un desplaçament continu dels participants. En canvi, la interpretació simultània tradicional està pensada per a conferències, congressos, actes institucionals i trobades amb un gran nombre d'assistents, on es necessita una infraestructura tècnica robusta i la possibilitat de gestionar múltiples idiomes simultàniament.

Infraestructura tècnica

Infoport destaca per la simplicitat i portabilitat, ja que no necessita cabines insonoritzades ni personal tècnic per al muntatge. El sistema pot estar operatiu en qüestió de minuts. Al contrari, l'equip d'interpretació simultània tradicional necessita una instal·lació més complexa, que inclou cabines, consoles, receptors i tècnics especialitzats, fet que implica més planificació i temps de preparació.

Qualitat de so

En entorns on la qualitat sonora és prioritària, la interpretació simultània tradicional ofereix un avantatge clar. Gràcies a la insonorització de les cabines i a l'ús d'equips professionals, s'aconsegueix una transmissió clara, sense sorolls ni interferències externes. En canvi, Infoport, en estar exposat a l'entorn, es pot veure afectat pel soroll ambiental, especialment en espais amplis o poc controlats acústicament.

Cost i logística

Infoport és una solució més econòmica i pràctica, ja que redueix significativament els costos de lloguer, transport i muntatge. Per la seva part, la interpretació tradicional implica una inversió més elevada, tant en recursos tècnics com humans, encara que també ofereix un nivell més alt d'especialització i professionalitat.

Flexibilitat i mobilitat

Infoport permet una mobilitat total, ja que no condiciona l'espai ni la disposició dels participants. És ideal per a esdeveniments on es necessita moure's amb llibertat sense perdre la connexió amb l'intèrpret. En canvi, la interpretació simultània tradicional està dissenyada per a entorns més estructurats i estàtics, on els assistents romanen en un espai fix durant tota la sessió.

Quin triar?

L'elecció entre Infoport i la interpretació simultània tradicional dependrà en gran manera de la mena d'esdeveniment, les característiques logístiques i els objectius de comunicació.

Si busques una solució econòmica, àgil i de fàcil implementació, especialment per a entorns dinàmics amb grups reduïts, Infoport representa una opció pràctica i eficient. En canvi, si l'esdeveniment necessita màxima qualitat d'àudio, gestió de diversos idiomes simultàniament i un entorn altament professional, la interpretació simultània tradicional és l'aposta més sòlida i fiable.

Ambdós sistemes són vàlids i eficaços, però responen a necessitats diferents. Per això, és fonamental analitzar amb detall el context de l'esdeveniment, el nombre de participants, l'exigència tècnica i la rellevància d'una comunicació fluida i precisa per triar l'opció que garanteixi el millor resultat.

Busques un servei d'interpretació per al teu esdeveniment?

A ATLS t'ajudem a trencar les barreres de l'idioma amb solucions d'interpretació dissenyades a mida. Ja sigui mitjançant sistemes Infoport, ideals per a reunions dinàmiques i formats més àgils, o amb interpretació simultània tradicional, perfecta per a congressos, conferències i esdeveniments de gran escala, tenim la tecnologia i l'equip humà per garantir una comunicació fluida, precisa i professional.

Posa't en contacte amb nosaltres i t'assessorarem personalment per trobar l'opció més adequada segons el tipus d'esdeveniment, idioma, format i pressupost.
Confia en nosaltres per oferir-te una experiència multilingüe sense fissures.

Preguntes freqüents sobre la diferència entra Infoport i la interpretació simultània tradicional

Quines diferències hi ha entre Infoport i la interpretació simultània tradicional?

Infoport és un sistema portàtil sense cabines insonoritzades, ideal per a reunions petites, visites guiades o auditories, mentre que la interpretació simultània tradicional necessita cabines i equipament tècnic avançat, i és la millor opció per a congressos i esdeveniments de mida gran.

Quan és millor utilitzar Infoport en comptes de la interpretació tradicional?

Infoport és recomanable per a esdeveniments on els assistents necessitin moure's, com ara visites a fàbriques, auditories o formacions al camp. En canvi, la interpretació simultània tradicional és ideal per a esdeveniments grans amb múltiples idiomes i necessitat d'alta qualitat d'àudio.

Quant costa contractar un servei d'interpretació simultània?

El preu varia segons el tipus d'interpretació, la durada de l'esdeveniment i l'equip necessari. En general, Infoport és més econòmic, mentre que la interpretació simultània tradicional implica un cost més elevat a causa de l'equipament tècnic i els intèrprets especialitzats.

Com puc contractar un servei d'interpretació per al meu esdeveniment?

A ATLS oferim solucions personalitzades per a qualsevol tipus d'esdeveniment. Posa't en contacte amb nosaltres per rebre assessorament i un pressupost sense compromís. Pots escriure'ns a [email protected] o visitar el nostre web atls-global.com.

KAREN ALIAGA
Karen Aliaga